His sentence “due to ejaculatory problems he runs into issues during intercourse.”
Had been changed to “due to ejaculatory problems he runs into her shoes during intercourse.”
I cracked up, too.
A Blog detailing the insanity of my medical practice and the stupidity of everyday life.
14 comments:
I'd be moving my shoes out of the bedroom...
My favorite was "her mother is ailing and lives in a rest home" became "her mother is an alien and lives in a restaurant."
Come again, I Guess you have be some sort of foot fetish to see the humor
I'm for hire as a medical transcriptionist. Love to see Dragon mistakes!
at least he proofs his dictations, that is more than a lot of docs do!
Sometimes you just gotta walk a mile in someone else's shoes.
Runs into her shoes?
Such an extreme case of PE that he pops upon seeing her remove her shoes? :)
Well, yea, you don't want to mess with her shoes. You'll never hear the end of that!
Really? Wouldn't "issues" be more likely to autocorrect to "his shoes?"
I get a complex every time I write an email and always have to double check I haven't made an embarassing error
Sounds like something one of those fancy, schmancy anticholinergics could help e.g. oxybutynin or some such, except Beer's criteria was been updated and expanded in November, (don't want to increase cognition or dementia risks); how's the BPH?
Dragon mistakes usually drive me crazy but this one is hilarious.
We had a tech writer for aerospace vehicle training manuals who totally trusted the spell checker. The writer appeared to claim that the aircraft did not have a intercooler coolant loop, but rather had an intercourse coolant loop. Much hilarity ensued in the office on review.
Who thinks that the original dictation was amusing of its own accord? "Issues" during ejaculation? Anyone??
Post a Comment