Thursday, June 18, 2020

Huh?

Dr. Grumpy: "Any other questions?"

Mr. Patient: "Yeah, do you have any idea what this means?"


He took out a small piece of paper with "WANGLES SLAGLON" written on it and held it up.


Dr. Grumpy: "Uh, no. I have no idea what that means."

Mr. Patient: "Neither do I. Okay, doc, see you next month."


He threw the paper in the trash and left.

13 comments:

Anonymous said...

Well at least he believed you and didn't seek a second opinion from another physician.

Officer Cynical said...

Hey, that's the name I was gonna use if I ever went to clown college!!!

John Woolman said...

When I looked at this I was reminded of Psychology 101, where the class had an experiment that involved looking at a set of random letters, in which there would be one short word, often non-parliamentary. Since WANG has a specific meaning in vernacular US English and SLAG has has a specific meaning in vernacular Brit English, could this be a test to differentiate which side of the pond you were brought up on?

Ygolonac said...

Oh, it's that song that Minster New Vegas plays pretty often.

"I've got Wangles, Slagon Slagon Slagon..."





(Video game joke - original is "spurs that jingle jangle jingle", in Fallout: New Vegas.)

jbt369 said...

Showing results for "TANGLES SALON"
No results found for "WANGLES SLAGLON"

Anonymous said...

It sounds to me like the last password I came up with that was 'different' than the 25 million versions I've had to change every month on every single electronic device I have to use that is password-protected.

Anonymous said...

Idly wondering what is 'parliamentary English'. Proper British English, vs Slang British English?

Wang is not too common in US English vernacular, (but then, there is such a wide variety of terms to describe 'it' and it is such a common every topic of discussion that all one has to do is to 'wink, wink' and most everyone will know what is being talked about). Such is the state of the common English language in the US today. Maybe it's that way in GB as well-- have doubts about its common usage in Canadian English.

However, 'slag' still refers commonly in the US to trashy leftover rock and chemical debris after mining or metal refining operations, such as in steel-making, in dicussion of environmental concerns, e.g. kids playing in a pile of slag may be exposed to toxic minerals like chromium, and nickel compounds. Don't be too surprised if someone thinks that you're into mineral engineering if you mention it in a tavern or bar in American coal country.

Ms. Donna said...

Pt. tests MD.Priceless. Thanks for the laugh!

Packer said...

Real comfortable jeans the wrangler slogan after passing through Dragon dictation becomes Wingels Slager on I think you see where I’m going with this

Anonymous said...

Sounds like a character from a Jasper Fforde novel.

Anonymous said...

"All I know is that it's trending on Twitter right now, and everyone seems to have really strong feelings about it, but I can't figure out what it actually is."

Ranvaig said...

wan·gle
3rd person present: wangles
manage to obtain (something) by persuading or cleverly manipulating someone.
"I wangled an invitation to her party"

Slag Lon brought up some porn links. I didn't check them out.

Anonymous said...

Pretty sure that's Klingon.

 
Locations of visitors to this page