Monday, September 29, 2014

See you next Tuesday... at the lab



Thank you, Webhill! 

11 comments:

  1. Like naming a car Nova.

    ReplyDelete
  2. She blinded me... with science!

    ReplyDelete
  3. Wow. Just wow. Those translated editions! Simply wow. Definitely gross, and why is VAT involved? Must've been on a newsstand in some foreign college town?

    ReplyDelete
  4. Oh goodness.

    Someone didn't have a good proofreader.

    ReplyDelete
  5. Just wait for the followup article on the effect of Phosphorus, Nickel, Sulfur (PNiS) on CuNTs.

    ReplyDelete
  6. Nanotubes for nanorods.

    ReplyDelete
  7. Only $39.95 for access? That's a deal!

    ReplyDelete
  8. Geez.

    Obvious comment about how the study is from China. There are plenty of words in East Asian languages that transliterated into English become obscene'

    The Nova thing is a myth. In Spanish, "nova" and "no va" are two different things. Kind of like the website for Pen Island - which looks like Penis Land.

    Speaking of which, the PNIS thing has been done: http://pnis.co/ (Read the editorial. I laughed myself stupid(er).)

    ReplyDelete
  9. With these kinds of things, you REALLY want to make sure you have the right chirality.

    ReplyDelete

So wadda you think?